петък, 10 ноември 2017 г.

За йеромонах Паисий, държавата-кочина, комунистическите диваци, прекръстители и крадци

Много отдавна не съм писал за съдебното дело, което водя срещу така наречената прокуратура на така наречената държава България. За тези, които не знаят, делото е за нанесени имуществени и неимуществени щети вследствие на противозаконно бездействие, осъществявано систематично и абсолютно злоумишлено в продължение на четири години: неизземване и неунищожаване на пиратски тираж на превода ми на английски език на книгата "История славянобългарска" на йеромонах Паисий (Паисий Хилендарски)!
Причината да не пиша тук дълго време по въпроса беше, че просто нямаше развитие. Сега изведнъж обаче е налице развитие - и то значително. И, разбира се, както следва да се очаква за една държава-кочина, развитието не е в положителна посока. Тоест, не е налице изпълнение на закона, а обратното: нови поредни безумни актове на погазване на държавността и нейната нормативна уредба, ново изключително нагло поведение на иначе уж държавни институции, които буквално и най-безсрамно се гаврят със закона и държавността!
По настояване на адвоката ми (вече имам адвокат по делото) отправих искане до Националната библиотека в седемдневен срок да бъдат изпълнени следните мои законни искания:
(1) Незабавно от Националната библиотека да бъдат изтеглени всички пиратски екземпляри от откраднатия ми труд!
(2) Незабавно да бъдат изтеглени всички пиратски екземпляри от откраднатия ми труд от всички библиотеки в страната (и евентуално в чужбина), които са на административно подчинение на Националната библиотека!
(3) Съгласно с чл. 97, ал. 1, т. 7 от ЗАПСП ("Който в нарушение на разпоредбите на този закон… издава… или разпространява издадени произведения… се наказва… и предметът на нарушението, независимо чия собственост е, се отнема в полза на държавата и се предава за унищожаване на органите на Министерството на вътрешните работи") незабавно да бъдат предадени на МВР всички пиратски екземпляри от откраднатия ми труд за конфискуване в полза на държавата и унищожаване!
(4) Да бъда уведомен за изпълнението на тези искания!
Предупредих, че в случай че за пореден път не бъдат изпълнени изискванията на закона, ще бъда принуден да предприема съответните съдебнопроцесуални действия и срещу Националната библиотека!
Вчера получих отговор, който прилагам тук. Няма да го коментирам, само ще кажа, че заради нанесените ми имуществени и неимуществени щети вследствие на публично, систематично и в продължение на години използване на пиратски тираж на откраднатия ми превод на английски език на "История славянобългарска" ще бъдат предприети съответните съдебнопроцесуални действия извън тези, вече предявени срещу прокуратурата.
Междувременно във връзка с превода ми на "История славянобългарска", издаден от Софийския университет през далечната 2000 г. - единствено досега законно издание, искам тук да засегна един аспект с обществено значение, на който или не се обръща достатъчно внимание, или дори изобщо не се обсъжда в средствата за масова информация.
Не мога в момента да се ориентирам в обстоятелствата около годината на прекръщаването на йеромонах Паисий на Паисий Хилендарски и причините за прекръщаването - доколкото изобщо са налице истински, достоверни факти по въпроса. Доколкото мога да преценя, авторът на "История славянобългарска" не е прекръстен от йеромонах Паисий на Паисий Хилендарски от комунистическата власт след 1944 г. (известна в модерната световна история с варварското прекръщаване в края на ХХ век на един милион турци). Прекръщаването, както изглежда, е извършено в доста по-предишни времена, и неизвестно по какви точно подбуди.
Преди няколко години самоковци поставиха въпроса защо св. Паисий да не се нарича св. Паисий Самоковски -
http://vestnikpriatel.com/%D0%B7%D0%B0%D1%89%D0%BE-%D0%B4%D0%B0-%D0%BD%D0%B5-%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B0%D0%BC%D0%B5-%D0%BF%D0%B0%D0%B8%D1%81%D0%B8%D0%B9-%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81/
Как точно следва да бъде наричан йеромонах Паисий в историческите публикации, в учебниците и прочие - това е проблем на историците и експертите по образование. Но, що се отнася до книгоиздаването, лично аз смятам, че ситуацията е напълно ясна. Свещено право на създателя на всеки сериозен труд - художествен, научен, исторически и пр., е той САМ да реши и да обяви как да бъде наричан от читателите си! А той го обявява така: "Аз, Паисий, йеромонах и проигумен хилендарски, събрах и написах, от руските прости речи преведох на българските и славянски прости речи." С други думи, не обявява, че е "Паисий Хилендарски", а обявява, че е "Паисий, йеромонах и проигумен хилендарски", което ще рече, че е йеромонах Паисий - а това, че е също така и проигумен, и конкретно в Хилендарския манастир, са подробности.
Според Уикипедията йеромонах Паисий е "канонизиран за светец с писмен акт на Светия синод на Българската православна църква през 1962 година", но както тези, който живяхме дълго през комунизма, много добре знаем, комунистическите диваци никога не го наричаха свети Паисий, а и фактът на канонизирането му беше скрит от обществеността. Комунистическите диваци и представителите на държавата, която те бяха узурпирали чрез Съветската армия и с кръв, много обичаха да се хвалят с труда му! Но не го наричаха йеромонах Паисий - така както той самият се е нарекъл.
Защо?
Много ясно защо! Комунистическите диваци обичаха под път и над път да цитират най-грандиозния изрод-кръволок в историята на човечество, Ленин, комуто приписваха думите "Религията е опиум за народа"!
Мотивите на червените диваци? Те бяха следните.
Не може авторът на "История славянобългарска" - т.е., на книгата, която те обичаха да размахват като символ на държавата, да е била създадена от някакъв си поп! (Те и станалите за една нощ демократи днес обичат да размахват труда на йеромонах Паисий като "символ на държавата".) Не, не! "История славянобългарска" е създадена от човек от улицата, от Паисий Хилендарски. Може направо даже да се каже - създадена е от пролетарий, човек от народа. Какъв ти светец, каква ти религия? Религията е опиум за народа, направо отрова!
Да прекръстиш автора на "История славянобългарска" от йеромонах Паисий (както той сам се е нарекъл) на Паисий Хилендарски, разбира се, е абсолютен идиотизъм. Все едно аз, Красимир Кабакчиев, който съм автор на английска граматика, като умра, някой да публикува граматиката ми и да обяви, че нейният автор е Красимир Великотърновски. (Защото Красимир Кабакчиев е от Велико Търново.)
Злините, безчестията и варварствата на комунистите нямат край! И на фона на десетките милиони уморени от глад, разстреляните в Сибир, в подземията на КГБ и пр., това очевидно не е най-грандиозното! Но историческата справедливост изисква да бъде възстановено името на автора на "История славянобългарска"!
Тук аз самият, като автор на превода от 2000 г. на английски език на "История славянобългарска", нося отговорност за това, че тогава, в бързината около необходимото спешно издаване на книгата (във връзка с предстоящо връщане в Атон на откраднатия от ДС ръкопис), пропуснах, не обмислих този въпрос! И "История славянобългарска" остана неправилно с автор Паисий Хилендарски (на английски Paisy Hilendarski).
И тук именно следва да се обърне внимание на невероятната наглост на крадците и създателите на пиратския тираж - които са си позволили да издадат наново превода ми, оставяйки в него като автор на оригиналния труд да бъде посочен Паисий Хилендарски (Paisy Hilendarski), а не йеромонах Паисий (Hieromonk Paisy) - както аз щях да го обявя, ако сам бях издал превода си (или бях избрал издател).
Това поведение не може да бъде случайно, то е умишлено! Това е поведение на комунисти. Но докато поведението на един или друг комунист и крадлив субект (бил той физическо лице или издателство и пр.) не е особено интересно, твърде интересно и показателно е варварското противозаконно поведение днес, в 21 век, на така наричащата се държава България, подвизаваща се уж като член на Европейския съюз, най-цивилизованата държавническа структура в света! Кочината България, която съвършено целенасочено вече пет години не благоволява да изпълни императива на закона и да изземе и унищожи пиратския тираж на откраднатия ми труд!
Кочиноооо, кочино!
Ти нямаш моралното право да използваш труда ми!
И нямаш моралното право да размахваш труда на йеромонах Паисий като "символ на държавата"!

Няма коментари: