сряда, 3 февруари 2016 г.

КРАЖБА ИМА – КРАДЦИ НЯМА! Втора кражба на труда на Паисий "История славянобългарска" – или как след посегателството през 1980-те години на миналия век върху труда на Паисий от страна на Държавна сигурност днес българската така наречена прокуратура се мъчи да прикрие и омаловажи втора кражба на този труд!


Освен че съм автор на двадесетина книги – монографии, речници, граматика на английския език, десетки научни статии и рецензии, а отделно от това и на стотици статии по най-различни въпроси във всекидневния печат, през годините имам публикувани и около 20 превода от български на английски език (или, по-рядко, от английски на български) на книги, специализирани, в най-различни области на науката и културата. Един от тези мои преводи от български на английски език е на труда на Паисий "История славянобългарска" (осъществен от превода на новобългарски на Петър Динеков). Изданието е от 2000 г. на Софийския университет, на базата на сключен договор между издателството на Университета и мен – то беше осъществено след като президентът Петър Стоянов взе правилното решение откраднатата през 1980-те години от страна на Държавна сигурност чернова-първообраз на труда да бъде върната на Зографския манастир. За кражбата през 1980-те години и за някои обстоятелства около изданието през 2000 г. вж. статията ми „Кражба има – крадци няма“ http://www.slovo.bg/old/litforum/002/kkabak.htm.
"История славянобългарска" е труд, който, както е добре известно, държавата България много обича да третира като свой символ! И е абсолютно ясно, че именно преводът на английски език на труда на Паисий е това, което най-добре и най-лесно го представя пред света!
Пускам настоящото съобщение във Фейсбук страницата си не само, за да опиша осъществената втора нагла кражба на труда на Паисий, но и затова, защото се оказа, че дори много от моите роднини, колеги и приятели – и в България, и по света – не знаят какво точно се е случило с този мой труд и с тази книга, която държавата третира като свой символ. Те не знаят, че през 2012 г. преводът ми на английски език на "История славянобългарска" е откраднат. Не знаят, че е осъществено пиратско издание, което вече почти четири години (повтарям – ЧЕТИРИ ГОДИНИ) се продава и разпространява напълно необезпокоявано в България и по света! Въпреки че е налице императивна законова норма при кражба от този тип пиратският тираж да бъде иззет в полза на държавата и унищожен! С това съобщение тук ще опиша относително кратко случая – който предстои да бъде решаван по съответния законов ред.
Аз самият научих за кражбата много месеци след нейното извършване и след пускането на пазара на пиратското издание. Веднага направих оплакване в МВР, след което поради безобразно противоправно поведение на инспектор в МВР по телефона започнаха да ми се обаждат някакви лица с изключително нагли и противоправни искания да сключвам с тях договор с минала дата. Отсвирих ги, направих оплакване в МВР. Телефонният терор престана. Но последва двегодишна епопея с така наричащата се българска прокуратура – институция, която в българското общество днес е известна повече като „прикриватура“.
През тези две години епопея прокуратурата издаде осем акта, чрез които не само отказа да преследва извършителя (извършителите) на деянието, но дори умишлено не разкри неговата (тяхната) самоличност. Нещо повече, прикриватурата извърши и още едно невероятно безумно по противоправността и наглостта си деяние! Тя драстично погази закона, като дори не си мръдна пръста и за миг за изпълнение на императивната законова норма: пиратското издание да бъде иззето в полза на държавата и унищожено!
За разлика от прокуратурата обаче Министерството на културата работи по въпроса доста съвестно. Още в началото по най-бързия начин санкционира издателството-пират, а след това направи множество големи усилия за издирване на пиратския тираж, за изземването му в полза на държавата и унищожаването му. Националната библиотека първоначално осъществи противоправно бездействие. Но неотдавна и тази институция започна действия за изпълнение на закона. Ето съответни документи (кликнете наляво или надясно) – https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10205456060902357&set=pcb.10205456086022985&type=3&theater
От няколко дни насам е налице и категорично доказателство за това, че през тези години прикриватурата не е иззела пиратския тираж напълно умишлено, при тотално погазване на закона! Но по каква причина е направила това? Поради некадърност? Поради корупция? Или по една трета причина – също напълно възможна?
Некадърността и корупцията в прокуратурата са повече от широко известни както на цялото българско общество, така и на институциите на Европейския съюз. В последния доклад за българското правосъдие на Европейската комисия се предвижда „да започне независим анализ на прокуратурата”. Оттук третата възможна причина за погазването на закона от страна на прокуратурата – по моето категорично убеждение – е следният.
В повечето от издадените осем акта по случая българската така наречена прокуратура намира осъществената кражба на превода на английски език на труда, който държавата България обича да третира като свой символ, за „благородно деяние“. Тъй като става дума за мой личен труд, за моя безспорна интелектуална собственост, това сега вероятно звучи абсурдно и потресаващо за читателите. Но то е факт! Осемте акта на прикриватурата предстои да бъдат публикувани, и фактът тогава ще блесне с всичките си подробности! Прокуратурата третира моя лична интелектуална собственост като ... принадлежаща на държавата! Повече от изумително безумие и грандиозна наглост! Пропозиция или презумпция, че трудът на Паисий принадлежи на държавата България, би могла метафорично и исторически евентуално да се допусне, въпреки че не биха имали нищо общо с правото. Но да се приеме, че моят личен превод на английски език на "История славянобългарска" е собственост на държавата България, е не просто наглост и безумие, това е тотално погазване както на принципите на правото и правораздаването, така и на личните ми права на човек, гражданин и творец! И заради това тотално погазване на принципите на правото и правораздаването, и оттам нанесените ми значителни материални и морални щети прокуратурата предстои да бъде съдена от мен!
В няколко от издадените от прикриватурата актове се лансира презумпцията, че едно или две физически лица и едно частно издателство са именно тези в България, които имат правото да издадат превода ми на английски език на труда на Паисий!?! При това ВЪПРЕКИ ЧЕ СА ГО ОТКРАДНАЛИ! Прикриватурата – забележете – признава, че осъществяването на пиратското издание представлява закононарушение! Но същевременно един от индивидите с прокурорски тоги, издали осемте акта, си позволява да осъществява върху мен натиск да легитимирам кражбата, като сключа незаконен постфактум договор с крадеца (или крадците). И този факт, разбира се, ще бъде показан с целия му блясък, когато бъдат публикувани прокурорските актове – и това ще стане скоро! Но, с други думи, цялостното поведение на прокуратурата, която прикри извършителя (извършителите) на кражбата и умишлено възпрепятства изземването в полза на държавата и унищожаването на пиратското издание, е такова, че явно чисто и просто

ЦЕЛИ ОБЛАГОДЕТЕЛСТВАНЕТО НА ДЪРЖАВАТА БЪЛГАРИЯ ЧРЕЗ ДЪЛГОГОДИШНОТО РАЗПРОСТРАНЯВАНЕ И ПРОДАЖБА В ТЪРГОВСКАТА МРЕЖА В БЪЛГАРИЯ И ПО СВЕТА НА ТРУДА, КОЙТО ДЪРЖАВАТА БЪЛГАРИЯ ОБИЧА ДА ТРЕТИРА КАТО СВОЙ СИМВОЛ!

Или, казано по още един друг начин,

ДЪРЖАВАТА БЪЛГАРИЯ СЕ ОПИТВА ДА ИЗВЛЕЧЕ ПОЛЗА – КОЯТО Е НЕ ПРОСТО НЕЗАКОННА, НО И НЕВЕРОЯТНО НЕМОРАЛНА, КАТО ЧРЕЗ СВОЯ ОРГАН „ПРОКУРАТУРА“ СЕ ОПИТВА ДА ПРИКРИЕ И ОНЕВИНИ КРАЖБАТА НА ТРУДА МИ, ЗА ДА МОЖЕ ДА СЕ ПРЕДСТАВИ ПРЕД СВЕТА ПОСРЕДСТВОМ ТЕКСТА НА АНГЛИЙСКИ ЕЗИК НА ТРУДА НА ПАИСИЙ!

По моето категорично виждане обаче държавата България днес няма абсолютно никакво морално право да използва труда на Паисий! Тя няма право да го разглежда – дори и условно – като свой! Защото всъщност България не е никаква държава! Това е една географска територия, на която няма правосъдие, на която няма образование, на която няма обществен морал и съвест! Това е един терен на всекидневни и ежечасни борби между мафиоти – магистрати, политици, "бизнесмени" и най-различни други корумпирани индивиди. Това е „държава“ на десетки и стотици хиляди непрекъснато извършващи се и оставащи ненаказани безобразия, лъжи, кражби, беззакония и престъпления, които умишлено и систематично биват прикривани в съдебната система, най-вече от прокуратурата!

И именно от тази гледна точка този грандиозно флагрантен опит на прокуратурата да оневини и потули кражбата на моя интелектуална собственост с цел да бъде облагодетелствана държавата България ще срещне моя отпор! Абсолютно категоричен!

Няма коментари: